Τρίτη 5 Νοεμβρίου 2024

ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ... Eγάνς... Errance... περιπλάνηση... ποιος το ξέρει;

 

 




Την έλεγαν Εγάνς... ίσως από το Γαλικό Errance που σημαίνει περιπλάνηση στα Ελληνικά... 

Γνωριστήκαμε στο Παράλιο Άστρος, στο λιμάνι, όπου κάναμε μπάνιο... 
Εγάνς
Συζητήσαμε σαν μικρά παιδιά που ήμασταν, στα Αγγλικά, και τα βρήκαμε.... 

Δεν θυμάμαι πόσες φορές.. μάλλον μόνον μία... 

Μετά την έχασα... 

Δεν πήρα την διεύθυνσή της, ούτε αυτή την δική μου.... 

Την επόμενη χρονιά, όμως, την αναζητούσα.... 

Κολυμπούσα, και πάλι στο λιμάνι, κι έλεγα... 

"Εγάνς... πού είσαι Εγάνς..."

Καμμία απάντηση...

"Εγάνς... 

Δεν θα σε ξαναδώ ποτέ πια!!!! "

Lamprini


Κίτρινα ποδήλατα- Όταν θα σε ξαναδώ 


Όταν θα σε ξαναδώ
Θα έχεις πια αλλάξει.
Κι όλα θα ‘ναι αλλιώς,
Θα έχει σβήσει πια το φως
Που σου κρατούσα,
Στο σκοτάδι μην τρομάξεις.

Όταν θα σε ξαναδώ
θα δώσουμε τα χέρια,
Θα πιούμε κάτι βιαστικά
Θα πούμε ένα «γεια χαρά»
Και πάλι μακριά μου θα πετάξεις.

Όταν θα σε ξαναδώ
Θα ‘ναι όλα μέσα στο μυαλό
Και οι μνήμες θα περνάνε από μπροστά μου
όταν θα σε ξαναδώ.

Όταν θα σε ξαναδώ
Θα μ’ έχεις πια ξεχάσει
Κι όλα θα ‘ναι αλλιώς
Δε θα υπάρχει ουρανός
Να ταξιδέψει μια ματιά πριν να σε χάσει.


.............................

ΚΑΙ Η ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΜΟΥ... 

 Αγαπητοί φίλοι... έχουμε την χαρά να σάς προσκαλέσουμε στην παρουσίαση του βιβλίου μου "Οι ιστορίες τους... " στο Πέραμα.


 Λαμπρινή Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..." 

Το ταξείδι του 4ου βιβλίου της Λαμπρινής Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..." που άρχισε από πέρυσι,  συνεχίζεται και φέτος.  Έτσι, το Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2024 στις 5μμ, σάς υποδεχόμαστε στην καφετέρια Just11 Cafe-Restaurant/Club, στον 1ον όροφο (Λεωφόρος Ειρήνης 138, στο Πέραμα).  

Θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε για το βιβλίο... ακούγοντας τραγούδια από την συγγραφέα. 

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ 


Θα μιλήσουν για το βιβλίο η κυρία  Μαρία Κατιρτζόγλου, Πρόεδρος Γ' ΚΑΠΗ Περάματος

και ο κύριος Δημήτρης Κακαζάνης Ειδικός Συνεργάτης Δημάρχου Περάματος.


Η παρουσία σας θα μάς χαροποιήσει ιδιαιτέρως.


         Μετά τιμής, 

         Λαμπρινή Χ. Τζούρκα

         και ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΣΟΤΡΑΣ




Δευτέρα 4 Νοεμβρίου 2024

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ... στην παρουσίαση του 4ου βιβλίου της Λαμπρινής Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..."

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ... στην παρουσίαση του 4ου βιβλίου της Λαμπρινής Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..."

 Αγαπητοί φίλοι... έχουμε την χαρά να σάς προσκαλέσουμε στην παρουσίαση του βιβλίου μου "Οι ιστορίες τους... " στο Πέραμα.


 Λαμπρινή Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..." 

Το ταξείδι του 4ου βιβλίου της Λαμπρινής Χ. Τζούρκα "Οι ιστορίες τους..." που άρχισε από πέρυσι,  συνεχίζεται και φέτος.  Έτσι, το Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2024 στις 5μμ, σάς υποδεχόμαστε στην καφετέρια Just11 Cafe-Restaurant/Club, στον 1ον όροφο (Λεωφόρος Ειρήνης 138, στο Πέραμα).  

Θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε για το βιβλίο... ακούγοντας τραγούδια από την συγγραφέα. 

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ 


Θα μιλήσουν για το βιβλίο η κυρία  Μαρία Κατιρτζόγλου, Πρόεδρος Γ' ΚΑΠΗ Περάματος

και ο κύριος Δημήτρης Κακαζάνης Ειδικός Συνεργάτης Δημάρχου Περάματος.


Η παρουσία σας θα μάς χαροποιήσει ιδιαιτέρως.


         Μετά τιμής, 

         Λαμπρινή Χ. Τζούρκα

         και ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΣΟΤΡΑΣ


τα ρέστα μου... 


Κυριακή 27 Οκτωβρίου 2024

Οι γερανοί, Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος




όλα ξεκίνησαν απ' το Ρώσσικο τραγούδι... Журавли

κάποιοι απ' το κοινό δακρύσανε, κι εγώ χωρίς να γνωρίζω τα λόγια... αναρωτιόμουν το γιατί...

και να... με μετάφραση του Γιάννη Ρίτσου, μπορούμε να καταλάβουμε το γιατί... όπως το κατάλαβα κι εγώ όταν έκανα μετάφραση το Ρωσσικό κείμενο...

και η ζωή... συνεχίζεται...

Καλή ανάπαυση αγαπητοί γερανοί μας...





Οι
γερανοί... - Μαργαρίτα Ζορμπαλα.

 Οι γερανοί

Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος & Παραδοσιακό Μουσική: Παραδοσιακό Στιγμές στιγμές θαρρώ πως οι στρατιώτες που πέσανε στη ματωμένη γη δεν κείτονται, θαρρώ, κάτω απ’ το χώμα αλλά έχουν γίνει άσπροι γερανοί. Πετούν και μας καλούν με τις κραυγές τους απ’ τους καιρούς αυτούς τους μακρινούς κι ίσως γι’ αυτό πολλές φορές σιωπώντας κοιτάμε τους θλιμμένους ουρανούς. Πετάει ψηλά το κουρασμένο σμάρι στης δύσης τη θαμπή φεγγοβολή και βλέπω ένα κενό στη φάλαγγά του και είναι ίσως η δική μου η θέση αυτή. Θα ’ρθεί μια μέρα που μ’ αυτό το σμάρι στο μέγα θάμπος θα πετώ κι εγώ σαν γερανός καλώντας απ’ τα ουράνια όλους εσάς που έχω αφήσει εδώ.


τα ρέστα μου...

Марк Бернес - Журавли
και πληροφορίες απ' το Ρωσσικό βίντεο...
Mark Bernes, Jan Frenkel (μουσική), Rasul Gamzatov (στίχοι, μετάφραση Naum Grebnev)
Από το ντοκιμαντέρ "Mark Bernes. We need to talk", 1971

Lamprini T.



Υ.Γ. κι ένα σχόλιο απ' το βίντεο

Οι γερανοί (ρωσ. Журавли́) είναι ένα από τα πιο γνωστά ρώσικα τραγούδια, σχετικά με τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο. Οι στίχοι γράφτηκαν από τον ποιητή Rasul Gamzatov, από τη Ρώσικη Δημοκρατία του Νταγκεστάν. Οι στίχοι γράφτηκαν αρχικά στην Αβαρική γλώσσα, η οποία ομιλείται στο Νταγκεστάν. Η μετάφραση στα ρώσικα έγινε από τον Ρώσο ποιητή και μεταφραστή Naum Grebnyov. Η μουσική του τραγουδιού συντέθηκε από τον Yan Frenkel, το 1968. Ο Gamzatov σε ένα ταξίδι του στην πόλη Χιροσίμα, εντυπωσιάστηκε από το "Πάρκο Ειρήνης της Χιροσίμα" και το "Μνημείο Ειρήνης των Παιδιών". Το μνημείο αυτό είναι ένα άγαλμα αφιερωμένο στη μνήμη των παιδιών που πέθαναν εξαιτίας του βομβαρδισμού και κατασκευάστηκε το 1958. Είναι το άγαλμα ενός κοριτσιού με απλωμένα χέρια, ενώ πάνω από το κορίτσι πετά ένας γερανός. Το γλυπτό βασίζεται στην αληθινή ιστορία της Σαντάκο Σασάκι, μιας νεαρής κοπέλας που πέθανε από τη ραδιενέργεια της βόμβας λίγα χρόνια μετά την επίθεση. Η Σαντάκο πίστευε ότι αν έφτιαχνε χίλιους οριγκάμι γερανούς θα θεραπευόταν. Μέχρι και σήμερα, άνθρωποι (κυρίως παιδιά) απ' όλο τον κόσμο φτιάχνουν τέτοιους χάρτινους γερανούς και τους στέλνουν στη Χιροσίμα όπου τοποθετούνται κοντά στο άγαλμα. Το άγαλμα αυτό επηρέασε τον Gamzatov, και του έδωσε έμπνευση για το γράψιμο των στίχων. Οι στίχοι του τραγουδιού έχουν μεταφραστεί στα Ελληνικά από το Γιάννη Ρίτσο, και η πρώτη εκτέλεση στα Ελληνικά έγινε από τη Μαργαρίτα Ζορμπαλά. Στα ρώσικα, η πρώτη εκτέλεση έγινε από τον Mark Bernes.



θα το αγαπήσουμε αυτό το μικρό κοριτσάκι..

 θα το αγαπήσουμε αυτό το μικρό κοριτσάκι.. 

έμβρυο


θάναι αίμα απ' το αίμα μας... 


θάναι η συνέχειά μας... 


θάμαστε... εμείς... 



Tα ρέστα μας... 


Lamprini T. 




Κυριακή 13 Οκτωβρίου 2024

τοιχογραφίες, σαν βυζαντινές!



Είναι πολύ ευχάριστο όταν υπάρχουν τοιχογραφίες... Ιερά Καρδιά, Μονμάρτη, Παρίσι... 

















σαν τις βυζαντινές... κι όμως είναι στο Παρίσι!!!... 

ΠΗΓΗ:  https://www.montmartre-secret.com/2020/10/mosaiques-du-choeur.olivier-merson.sacre-coeur-de-montmartre.html


Τα ρέστα μου! 


Lamprini T. 




Τετάρτη 9 Οκτωβρίου 2024

θεά Αφροδίτη


η θεά Αφροδίτη, καθιστή σε ένα πανέμορφο μαξιλάρι , κρατά τον Έρωτα, τον γυιο της, και  κρατά στο δεξί της χέρι ένα παιγνίδι


θεά Αφροδίτη και Έρωτας

 από την Τανάγρα της Βοιωτίας.

Η καθιστή - σε ένα καμπυλόγραμμο κλισμό με ένα πανέμορφο μαξιλάρι - Θεά Αφροδίτη κρατά τρυφερά τον γιο της τον Έρωτα και τον διασκεδάζει με παιχνίδι που κρατά στο δεξί της χέρι.

βρίσκεται στο  Ερμιτάζ.

 Ελληνιστική Εποχή,  4ος-  3ος αι π.Χ.

..............


Tα ρέστα μου! 


πολύ καλό και τρυφερό


Lamprini T. 




Σάββατο 14 Σεπτεμβρίου 2024

ΝΙΝΑ 2... Οι πρόβες γίνονται... και σάς περιμένουμε

ΝΙΝΑ 2...
Οι πρόβες γίνονται... και σάς περιμένουμε (την Παρασκευή 20 Σεπτεμβρίου 2024, στις 8μιση το βράδυ), για να δείτε το αποτέλεσμα...
(Στο θέατρο ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΕΓΓΟΣ, Κορυδαλλού. Από την Θεατρική Ομάδα Κορυδαλλού ΜΠΑΜΠΗΣ ΚΛΑΛΙΩΤΗΣ)
https://www.youtube.com/watch?v=sA5zYOCALQ0

ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΕΓΓΟΣ, Κορυδαλλού

ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΕΓΓΟΣ, Κορυδαλλού


ΘΑΝΑΣΗΣ ΒΕΓΓΟΣ, Κορυδαλλού

Lamprini T. 




Παρασκευή 13 Σεπτεμβρίου 2024

Ο Δημήτρης

 Ο Δημήτρης τελείωσε το στρατιωτικό του

Ο Δημήτρης υπηρέτησε την πατρίδα μας

Ο Δημήτρης δίνει το ΚΑΛΟ παράδειγμα 

Ο Δημήτρης θα έχει να διηγείται ιστορίες από τον στρατό... σε όλους... ακόμα και στα παιδιά του

Ευχαριστούμε Δημήτρη 

Αισθανόμαστε ασφάλεια... με σένα...

Καλός Πολίτης!

Πολεμιστής 

Τα ρέστα μου...

Lamprini T 


Δευτέρα 26 Αυγούστου 2024

Κοστούμια

 Ο Ρόμπερτ ντε Νίρο έβαλε όλα αυτά τα κοστούμια στην ταινία Casino


Κανένα δεν ήταν ίδιο με το άλλο.  Σε κάθε σκηνή  φόρεσε διαφορετικό κοστούμι,  εκτός απ την 1η και τελευταία σκηνή!!


Τα ρέστα μου!!...








Κυριακή 18 Αυγούστου 2024

Ποσο στενοχωρέθηκα

 ("Το παλληκάρι έχει καημό..." που λέει και το τραγούδι...)

Εδώ,  η απάντηση του σχωρεμένου Αλαίν Ντελόν... στην ερώτηση:  "Τι θα σού πει ο Θεός, όταν πεθάνεις"...

(Και απήντησε... ο ηθοποιός... σε ηλικία 61 ετών...: ) "Αφού αυτή είναι η μεγαλύτερη και βαθύτερη λύπη σου - το ξέρω- έλα:  Θα σε πάω στον πατέρα σου και στην μητέρα σου για να τους δεις επιτέλους για πρώτη φορά μαζυ."

(Τι τραβάνε ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ... των χωρισμένων!!!!)


Τετάρτη 24 Ιουλίου 2024

Ὁ μακαριστός π. Νικόλαος Κουμεντάκης (+2021)



 Ὁ μακαριστός π. Νικόλαος Κουμεντάκης (+2021)


λίγες ἡμέρες πρό τῆς φονικῆς φωτιᾶς τοῦ Ἰουλίου τοῦ 2018 στό Μάτι Ἀττικῆς  ἔδωσε ἐντολή νά κοποῦν λίγα δένδρα πέριξ τοῦ ναοῦ και τοῦ κελλιοῦ του, ἰσχυριζόμενος ὅτι “ἔρχεται μεγάλη καταστροφή”.

Τό Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ πληροφόρησε τό νοῦ τοῦ ἀγαθοῦ Γέροντος

καί χάριν του Θεού και της στήν ἐνέργειάς του, γλίτωσε τό σπιτάκι τοῦ ἱερέως καί ὀ ναός ἀπ᾽ τήν καταστροφική μανία τῆς φωτιᾶς.

Τήν ὥρα πού ξέσπασε ἡ φωτιά, τό ἀπόγευμα τῆς 23ης Ἰουλίου 2018, ὁ Γέροντας ἐξομολογοῦσε στό κελλάκι του πνευματικά του τέκνα,

πού εὐθύς ἀμέσως τόν φυγάδευσαν καί ἔτσι γλύτωσε ἡ ζωή του.

Τό γέγονος αὐτό τόν ἔθλιψε ἀλλά δέν τόν κατέβαλε.

Μέ τίς γεροντικές του δυνάμεις ἀγωνίστηκε γιά ἄλλη μιά φορά νά στηρίξη τό πληγωμένο του ποίμνιο.

Συγκλονισμένος διηγήθηκε σέ πνευματικό του τέκνο μοναχή, ὅτι “ἔβλεπε” ἔκθαμβος τίς ψυχές τῶ καμμένων ἀνθρώπων νά φεύγουν ἀπ᾽ τήν ζωή συνοδευόμενοι ἀπό Ἁγίους  Ἀγγέλους.

Μέσα στήν προσευχή του γιά τήν ἀνάπαυση  τῆς ψυχῆς τους, θεωροῦσε ὅτι ἐτελειώθησαν μαρτυρικῶς...


(Ἀρχιμ. Δημητρίου Καββαδία, Ὁ Γέροντας τῆς Καρδιᾶς μας - Πατήρ Νικόλαος Κουμεντάκης, ἐκδ. Ἱ. Μ. Ἁγ. Ἐφραίμ Ὄρους Ἀμώμων Ἀττικῆς, Ν. Μάκρη 2021, 42).


Οι ευχές του ας μας συνοδεύουν πάντοτε!

Ετάφη ο Άγιος πατέρας Νικόλαος Κουμεντάκης στην Ιερά Μονή Αγ. Εφραίμ, Νέας Μάκρης.



Δευτέρα 15 Ιουλίου 2024

Οι τρεις νεαροί

 Οι τρεις νεαροί είχαν έρθει για μπάνιο.   Και διασκέδαση.   Με μια μπάλλα ποδοσφαίρου, παίζανε μεσα στην θάλασσα.  Με τις φωνές τους, έδιναν ζωή στην παραλία, που σήμερα, δεν είχε πολύ κόσμο. 

Κάποια στιγμή φώναξε ο Γιάννης :

-Ρε, μαγκές, ήρθε το λεωφορείο!

Πράγματι, κατέβηκε το λεωφορείο για την Καραθώνα, από το Ναύπλιο.  Θα πήγαινε ως το τέρμα της διαδρομής, και θα ξαναρχότανε συντόμως.

Ένας πανικός δημιουργήθηκε.   Για πότε, και οι τρεις, βγήκαν έξω από την θάλασσα, μαζύ με την μπάλα τους, για πότε πήγαν στα ντουζ να ξεβγαλθούν, για πότε έτρεξαν να προλάβουν, να ντυθούν, να περάσουν απέναντι, στον δρόμο, να περιμένουνε στην στάση...  Δεν το κατάλαβα. 

Μια αγωνία δημιουργήθηκε και σε μένα.   Θα προλάβαιναν;

Και να, έφθασε.   Το λεωφορείο,  ακριβώς μπροστά μου,  σταμάτησε στην στάση... όπου ήταν οι τρεις νεαροί, με την μπάλλα τους.  Έτοιμοι να γυρίσουν νικητές... στην πόλη,  στο πανέμορφο Ναύπλιο!

Τότε σκέφθηκα:  "Αχ,αυτή η νεολαία.   Πόση ζωντάνια έχει, πόση ανεμελιά... "

Αυτό που μάς λείπει.

Η Καραθώνα στο Ναύπλιο 


Εδώ που τα λέμε, τους καταχάρηκα 

Τα ρέστα μου...

Lamprini T 





Τρίτη 4 Ιουνίου 2024

Εκπαιδευτήρια Ταξιάρχης και... Σούλα Αντωνακοπούλου... (καθηγήτρια φυσικής αγωγής)


 Εκπαιδευτήρια Ταξιάρχης και... Σούλα Αντωνακοπούλου... (καθηγήτρια φυσικής αγωγής) 

Το γαλάζιο που μάς ενώνει... 

Δευτέρα 3.6.24 στο Μίκης Θεοδωράκης, Τέρμα Περάματος... 


Για άλλη μία φορά... στην εορτή λήξης των Εκπαιδευτηρίων Ταξιάρχης (Τσαγγαρινού - Ξενάκης) απολαύσαμε τους μαθητές σε ένα ωραίο ταξείδι στην Ελλάδα... 

Χορέψανε και μεγαλουργήσανε...  

Εορτή Λήξης Εκπαιδευτηρίων Ταξιάρχης, Πέραμα... 


Θέλω να εκφράσω τον θαυμασμό μου στην γυμνάστρια των Εκπαιδευτηρίων, την αγαπητή μας 

Σούλα Αντωνακοπούλου 

η οποία οδήγησε τα παιδιά σε μονοπάτια Ελληνικά... μουσικοχορευτικά, με θαυμάσια αποτελέσματα... 


Τα ρέστα μου... και... 

Συγχαρητήρια...  

Καλό Καλοκαίρι... καλές διακοπές... καλή πρόοδο στους μαθητές!!!


Lamprini T. 




Σάββατο 25 Μαΐου 2024

απ' τα καλύτερα μαθήματα...

 τα ρέστα μου!!! 

Ο Μίκης...  ο Λάκης... πριν 10 χρόνια! 


 Mikis Theodorakis minima gia tous neous sto Lazopoulo - 10 mikroi Mitsoi - 2004


μπορεί να τόχω ξαναβάλει... Ο Μίκης...  ο Λάκης... 


εκπληκτικό βίντεο!


Lamprini T. 




Αλλα τα βραδια - Β.Παπακωνσταντινου & Γ.Μιχαλακοπουλος

τα ταλέντα μας...

Γιώργος Μιχαλακόπουλος... -Τάσος Λειβαδίτης... και... Βασίλης... εννοείται!









Παρασκευή 24 Μαΐου 2024

Ella era tan linda como yo feo , Ήταν τόσο όμορφη όσο ήμουν άσχημος, Facundo Cabral

 

από την NoRmY
"Ella era tan linda como
yo feo, era tan rica como
yo pobre y por si fuera poco,
tímido. Pero un día me animé
y cuando ya había pasado le
dije casi cobardemente: te amo,
ella se detuvo, se dio la vuelta y
me dijo, yo también, entonces;
Se me escaparon de las manos
los globos que vendía en la plaza
y el cielo del sábado se llenó de colores".
Facundo Cabral
(Cantautor argentino, 1937-2011)

Φακούντο Καμπράλ
(Αργεντινός τραγουδιστής-τραγουδοποιός, 1937-2011)

και γκουγκλ μετάφραση: 

Ήταν τόσο όμορφη όσο 

Ήμουν άσχημος, 

ήτανε τόσο πλούσια όσο 

Είμαι φτωχός και αν δεν ήταν αρκετό, ντροπαλός. 

Αλλά μια μέρα το αποφάσισα και όταν είχε ήδη περάσει 

Είπα σχεδόν δειλά: Σ' αγαπώ, 

Σταμάτησε, γύρισε και 

Μου είπε, και εγώ, τότε? 

Μου γλίστρησαν από τα χέρια τα μπαλόνια που πουλούσα στην πλατεία 

και ο ουρανός του Σαββάτου γέμισε χρώματα».




Ella era tan linda como yo feo (Facundo Cabral)

Τα ρέστα μου... και πολύ ωραίο βίντεο

.................

τα ωραία του φέις... 

Ευχαριστώ


Lamprini T. 


Υ.Γ. Ας δούμε κι αυτό... τώρα που τον βρήκαμε τον Φακούντο... 



Vida sencilla (En vivo) - Facundo Cabral


Canción: Vida sencilla Autor: Facundo Cabral [Letra] Te daré una vida sencilla con las cosas que el hombre olvido sin alfombras pero con sonrisas y los ojos abiertos al sol. Lo mejor de la vida es gratis no hay pobreza teniéndolo a Dios la esperanza será nuestro huésped teniendo confianza habrá comprensión. Yo te ofrezco la brisa de mayo las flores de octubre, y todo mi amor. Volaremos igual que las aves en el cielo fronteras no hay a tu piel cubriré con la mía y el invierno verano será. Nuestros besos serán nuestra casa nuestros sueños serán nuestra ley por la playa corriendo descalzos con la vida juntos vamos a jugar. Dios ha puesto la dicha en lo simple y ese es el camino a la felicidad.

και μετάφραση γκουγκλ...

Τραγούδι: Απλή ζωή

Συγγραφέας: Facundo Cabral

[Γράμμα]

Θα σου δώσω μια απλή ζωή με αυτά που ξέχασε ο άνθρωπος

χωρίς χαλιά αλλά με χαμόγελα και τα μάτια ανοιχτά στον ήλιο.

Το καλύτερο της ζωής είναι δωρεάν

δεν υπάρχει φτώχεια έχοντας τον Θεό ελπίζουμε να είναι καλεσμένος μας

Έχοντας εμπιστοσύνη θα υπάρχει κατανόηση.

Σου προσφέρω το αεράκι του Μάη τα λουλούδια του Οκτώβρη,

και όλη μου την αγάπη.

Θα πετάμε σαν πουλιά στον παράδεισο

δεν υπάρχουν σύνορα

Θα καλύψω το δέρμα σου με το δικό μου

και ο χειμώνας θα είναι καλοκαίρι.

Τα φιλιά μας θα είναι το σπίτι μας

τα όνειρά μας θα είναι ο νόμος μας τρέχοντας ξυπόλητος στην παραλία

Θα παίξουμε με τη ζωή μαζί.

Ο Θεός έβαλε τη χαρά στα απλά

και αυτός είναι ο δρόμος προς την ευτυχία.



Δευτέρα 13 Μαΐου 2024

Σ' αγαπώ... και Γαλλία

 δεν είναι όλα τα τραγούδια χορός και εφφέ... 



 


Mon amour Τραγούδι του Σλημάν

Σλημάν, Αγάπη μου


μιας που προ ολίγου έληξε η Γιουροβίζιον... ιδού ένα τραγούδι με έναν εκτελεστή, χωρίς χορούς, με φοβερή φωνή, σκηνική παρουσία, ωραία σκηνοθεσία... και απλά λόγια... 

Ιδού... 


Slimane - Mon Amour (LIVE) | France 🇫🇷 | Grand Final | Eurovision 2024

https://www.youtube.com/watch?v=-XyLecY2JyE


Στίχοι

Αγάπη μουMon amourΠες μου τι σκέφτεσαιDis-moi à quoi tu pensesΑν όλα αυτά έχουν νόημαSi tout ça a un sensΣυγγνώμη αν σε ενοχλώDésolé si j'te dérangeΑγάπη μουMon amourΜας θυμάστε;Te souviens-tu de nous?Από το πρώτο ραντεβού;Du premier rendez-vous?Ήταν όμορφο, ήταν τρελόC'était beau, c'était fou
Σ'αγαπώJe t'aimeΔεν ξέρω γιατίJ'sais pas pourquoiΞαναπαίζω τη σκηνήJe rejoue la scèneΚαι είναι πάντα το ίδιο τέλος που αρχίζει ξανάEt c'est toujours la même fin qui recommenceΔεν ακούς τον πόνο μου;Tu n'entends pas ma peine?Τι κάνουμε με αυτό;On en fait quoi?Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Ή όχι?Ou pas?

Αγάπη μουMon amourΘα κάνω ό,τι μπορώJe ferai tout ce que je peuxΈνας ωκεανός στη φωτιάUn océan dans le feuΤο αδύνατο αν το θέλειςL'impossible si tu le veuxω αγάπη μουOh, mon amourΈλα, έλα πίσω στο ΠαρίσιAllez, reviens à ParisΚάνε το για εμάς, σε ικετεύωFais-le pour nous, je t'en supplieΤο υπόσχομαι, το καταλαβαίνωJe le promets, j'ai compris

Σ'αγαπώJe t'aimeΔεν ξέρω γιατίJ'sais pas pourquoiΞαναπαίζω τη σκηνήJe rejoue la scèneΑλλά είναι πάντα το ίδιο τέλος που ξεκινά ξανάMais c'est toujours la même fin qui recommenceΔεν ακούς τον πόνο μου;Tu n'entends pas ma peine?Τι κάνουμε με αυτό;On en fait quoi?Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Ή όχι?Ou pas?

Πες μου το μέροςDis-moi l'endroitθα σε περιμένωJe t'attendraiΚι αν δεν έρθειςEt si tu viens pasθα σε περιμένωJe t'attendrai
Είναι ανόητο, το ξέρωC'est bête, je saisθα το κάνωJe le feraiΓεμάτη ελπίδαRemplis d'espoirθα σε περιμένωJe t'attendrai
Σ'αγαπώJe t'aimeΔεν ξέρω γιατίJ'sais pas pourquoiΞαναπαίζω τη σκηνήJe rejoue la scèneΑλλά είναι πάντα το ίδιο τέλος που ξεκινά ξανάMais c'est toujours la même fin qui recommenceΔεν ακούς τον πόνο μου;Tu n'entends pas ma peine?Τι κάνουμε με αυτό;On en fait quoi?
Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Με αγαπάς?Est-ce que tu m'aimes?Ή όχι?Ou pas?
Πηγή: Musixmatch
Τραγουδοποιοί: Yaacov Salah / Meir Salah / Nebchi Slimane (slimane)

.............
Lamprini T. 




Σάββατο 20 Απριλίου 2024

o γυιος της Σελήνης... με τον Σαλβατόρε


 Loona - Hijo De La Luna (Salvatore) | The Voice Kids 2014 | Blind Auditions | SAT.1


ακούς πολλά χρόνια ένα τραγούδι, και κάποια στιγμη ενδιαφέρεσαι για την μετάφραση... Τι είν' αυτό που κάνει ξεχωριστό αυτό το τραγούδι;


Ιδού... 

Hijo (Ιχο δε λα Λούνα) de la Luna, ο γυιος της Σελήνης... 


υπέροχα λόγια... σαν παραμύθι παραδοσιακό... 


Γυιος της Σελήνης

Κουτός αυτός που δεν καταλαβαίνει
Διηγείται ένας θρύλος
πως μια τσιγγάνα
εκλιπαρούσε τη σελήνη
μέχρι την αυγή
κλαίγοντας παρακαλούσε
να ‘ρθει η μέρα
που θα παντρευτεί ένα τσιγγάνο

Θα έχεις το άνθρωπό σου
με μελαχροινό δέρμα
από τον ουρανό
είπε η ολόγιομη σελήνη
θέλω όμως γι’ αντάλλαγμα
τον πρώτο γυιο
που θ’ αποκτήσεις μ’ αυτόν
αφού όποια θυσιάζει τον γυιο της
για να μην είναι μόνη
λίγο μάλλον τον αγαπά
 
Σελήνη θέλεις να γίνεις μητέρα
χωρίς να βρεις την αγάπη
που θα σε κάνει γυναίκα
Πες μου ασημένια σελήνη
τι σκοπεύεις να κάνεις
μ’ ένα μωρό από σάρκα
α-χα-χα, α-χα-χα
Γυιός της σελήνης
 
Από καστανόχρωμο πατέρα
γεννήθηκε ένα μωρό
άσπρο σαν την ράχη
μιας ερμίνας
 
Με τα μάτια γκρι
αντί για μαύρα
(ήταν) το μωρό αλμπίνος της σελήνης

Κατάρα την εμφάνισή του
αυτό το μωρό είναι από χωρικό
κι εγώ δεν θα τ’ ανεχτώ
κι εγώ δεν θα τ’ ανεχτώ

Ο τσιγγάνος νομίζοντας πως ατιμάστηκε
πήγε στη γυναίκα του
με μαχαίρι στο χέρι
Ποιανού είναι το παιδί;
 
Με ξεγέλασες για τα καλά
Και την πλήγωσε θανάσιμα
μετά πήγε στο βουνό
με το μωρό στα χέρια
και το εγκατέλειψε εκεί
 
Σελήνη θέλεις να γίνεις μητέρα
χωρίς να βρεις την αγάπη
που θα σε κάνει γυναίκα
Πες μου ασημένια σελήνη
τι σκοπεύεις να κάνεις
μ’ ένα μωρό από σάρκα
α-χα-χα, α-χα-χα
Γυιός της σελήνης
 
Και τα βράδια
που ‘χουν πανσέληνο
είναι επειδή το μωρό
είναι στα καλά του,
κι όταν το μωρό κλαίει
μικραίνει η σελήνη
για να του φτιάξει μια κούνια
κι όταν το μωρό κλαίει
μικραίνει η σελήνη
για να του φτιάζει μια κούνια

ΠΗΓΗ:  https://lyricstranslate.com/el/hijo-de-la-luna-gios-tis-selinis.html

Tα ρέστα μου!! 

Lamprini T. 

Υ.Γ.  και το Ισπανικό πρωτότυπο: 

Tonto el que no entiendaCuenta una leyendaQue una hembra gitanaConjuró a la luna hasta el amanecerLlorando pedíaAl llegar el díaDesposar un calé
"Tendrás a tu hombre, piel morena"Desde el cielo habló la luna llena"Pero a cambio quieroEl hijo primeroQue le engendres a élQue quien su hijo inmolaPara no estar solaPoco le iba a querer"
Luna quieres ser madreY no encuentras quererQue te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
De padre canela nació un niñoBlanco como el lomo de un armiñoCon los ojos grises en vez de aceitunaNiño albino de luna"Maldita su estampa, este hijo es de un payoY yo no me lo cayo"
Luna quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
Gitano al creerse deshonradoSe fue a su mujer, cuchillo en mano"¿De quién es el hijo? Me has engañao' fijo"Y de muerte la hirióLuego se hizo al monte con el niño en brazosY allí le abandonó
Luna quieres ser madreY no encuentras querer que te haga mujerDime, luna de plata¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahHijo de la luna
Y las noches que haya luna llenaSerá porque el niño esté de buenasY si el niño lloraMenguará la luna para hacerle una cunaY si el niño lloraMenguará la luna para hacerle una cuna

Ετικέτες

.βιβλιοπαρουσίαση (1) 1 εκατομμύριο αναγνώστες (1) 1940 (1) 1956 (1) 2017 (2) 2019 (1) 2021 (1) 2022 (1) 25η Μαρτίου 1821 (1) 28η Οκτωβρίου 1940 (2) 50 αναρτήσεις (1) 70 αναρτήσεις (1) άγαλμα (2) αγάπη (1) Αγγλία (2) Άγιος Πορφύριος (1) αγκαλιά (1) Αγνή Παρθένε Δέσποινα (1) αγώνας (1) αθλητισμός (4) Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης (2) αλλαγή (1) Άλμα εις ύψος (1) άλογο (1) αναρτήσεις (1) άνθρωπος (3) απλότητα (1) Αρθούρος Ρεμπώ (1) αρμονία (1) αρρώστεια (1) Αρχαία Αίγυπτος (1) Αρχαία Ελλάδα (4) αρχή ιστολογίου (1) Αρχιτεκτονική (1) Αυστραλία (1) Αφιερωμένο... (1) Βαγγέλης (1) βασιληάς (3) βιβλίο (2) βιβλιοπαρουσίαση (2) βίντεο (2) Βόλος (1) βουνά (1) βουνό (1) Βουτιά στην ζωή My neighbours with the fat dog (1) Βυζαντινή Μουσική (1) γάμος (4) γάτα (1) γενέθλια (1) Γεχούντι Μενουχίν (1) γιαγιά (1) γιατρός (2) Γκυστάβ Ντορέ (1) γλυπτική (3) γλώσσα (1) γράμμα (1) γραμμές... έτσι... (1) γυαλί (1) γυναίκα (3) Δελφοί (1) Δήλος (1) Δημοτικό σχολείο και μουσική τραγούδια και παιγνίδια (1) Δημοτικό τραγούδι (1) διαγωνισμός (2) διαφήμιση (1) Δόμνα Σαμίου (1) Δόρα Στράτου (1) δύναμη (1) εγγόνι (1) εγώ (2) ειδήσεις (1) εκκλησία (7) εκπληκτικό (3) έλατα (1) Ελλάδα (3) Ελλισάβετ (1) ελπίδα (1) έντομο (2) Εξωτερικό (1) έπιπλα (1) επιτυχία (1) εργοστάσιο (1) Ευγενία (1) Ευρώπη (1) ευχές (1) ζευγάρι (1) ζώα (1) ζωγραφιά (1) ζωγραφική (5) ζώο (3) Η Κυρά της Θάλασσας (1) ηθοποιός (1) ηλικιωμένος (1) ηλιοβασίλεμα (1) Ηνίοχος (1) Ήπειρος (1) Ήρθε καιρός να φύγουμε (1) ήρωας (1) θάλασσα (2) θάνατος (1) θαύμα (2) θέατρο (1) ιθαγενείς (1) Ινδία (1) Ιωάννα (1) Κ. Γεωργουσόπουλος (1) καλά Χριστούγεννα (2) καλή χρονιά (1) καλό Πάσχα (2) καπνός (1) κατασκευή (2) Κατερίνα Παπαθεοδώρου Σταματίου Δεσπότη (1) Κική Μορφονιού (1) κινούμενα σχέδια (1) Κλαίρη Αγγελίδου (1) κοινωνία (3) κόσμος (1) κύμα (1) κυνοδρομίες (1) Κύπρος (1) Λαμπρινή Τζούρκα (3) Λάμπρος Κωνσταντάρας (1) λίγες γραμμές... έτσι... (1) λίμνη (2) λογοτεχνία (2) λουλούδι (3) μακαρισμοί (1) Μακεδονία ξακουστή (1) Μαρία Κάλλας (1) μετανάστης (1) μέτωπο (2) Μίκης Θεοδωράκης (2) Μικρασιατική καταστροφή (1) μολύβι (1) μοναστήρι (1) μουσική (6) μπαλλέτο (1) Μπαχρέϊν (1) μπλογκ (1) Μπρέγκελ ο πρεσβύτερος (1) Μπρους Λη (1) μωρό (2) ντροπή (1) Οι γερανοί (1) οικογένεια (1) ομορφιά (1) όνειρο (2) όπερα (1) ορυκτό (1) ΟΧΙ (1) παγκόσμιο ρεκόρ (1) παιδί (3) Πανεπιστημιάδα (1) παράδοση (2) παρήχηση (1) πέτρωμα (1) πιγκουΐνοι (2) πίστη (1) πλοίο (1) πλούσιος (1) ποίηση (4) Ποίηση του λεπτού... για παιδιά... (1) πόλεμος (2) πολιτισμός (2) πολυτέλεια (1) προσευχή (1) πρωταθλητής (3) πτηνό (1) πυροσβέστης (1) Ρωσσία (4) Σαρακατσάνοι (1) Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Κανάγκα [Κογκό] κ. Χαρίτων (1) σκύλος (1) Σμύρνη (1) σπίτι (8) στρατός (3) συγγενείς (1) συγκίνηση (3) συνάντηση (1) σύννεφα (1) Τα ρέστα... μου... (1) ταινία (5) ταλέντο (3) τέλεια (4) τέχνη (4) Τοξοβολία (1) τοπίο (3) τραγούδι (9) τραίνο (2) ύμνος (2) ύπνος (1) φάλαινα (1) Φύλαξε το κλειδί (1) φύλλα (1) φύλλο (2) φύση (3) φωτηά (1) φώτο (4) χιονάνθρωπος (1) χιόνι (2) χορός (3) Χρήστος Αερικός (1) Χριστός (1) Χρόνια Πολλά (3) χρυσάφι (1) χρώμα (7) ψάρι (2) ώρα (1) a house is not home (1) Anninos Ch (1) Armand Duplantis (1) Educating Rita (1) facebook (1) George Horton (1) In Flanders Fields (1) Jamie Oliver (1) Lalio (1) Lamprini T. (1) Mikhail Baryshnikov (1) Moby Dick (1) Pachelbel Canon (1) Prince Carl Philip of Sweden (1) Sergei Polunin (1) Sir Thomas More (1) video (1)